BJELOPOLJSKO POZORIŠTE USPJEŠNO IZVELO PREDSTAVU „DANILO“ NA 14. REPASAŽ FESTU NA UBU

Bjelopoljsko pozorište Centra za kulturu „Vojislav Bulatović Strunjo“ uspješno je nastupilo na 14. Repasaž Festu na Ubu kod Beograda, i predstavom „Danilo“, melodramom po tekstu i režiji Dragana Koprivice, pobralo aplauze ljubitelja pozorišne umjetnosti. Na Repasaž Festu, koji se završava desetog novembra, biće prikazano ukupno šest najboljih amaterskih predstava država eks-ju prostora: iz Slovenije, Hrvatske, BiH, Srbije, Crne Gore i Sjeverne Makedonije. Nakon održane predstave okrugli sto je upriličen na samoj sceni, između kulisa bjelopoljske predstave, a razgovore je vodio predsjednik Žirija, dramski pisac i dramaturg Narodnog pozorišta u Beogradu, Željko Hubač. Inače, dramski komadi Hubača dosad su premijerno izvedeni oko pedeset puta u više zemalja: Srbiji, Hrvatskoj, BiH, Bugarskoj, Japanu i Ruskoj Federaciji. Hubač je uputio brojne komplimente za izvedbu crnogorske predstave, ističući da je glumac Bjelopoljskog pozorišta, Predrag Vukojević, sigurno jedan od najboljih dramskih amatera na Balkanu, što je propraćeno aplauzima svih prisutnih. Pohvalio je cio ansambl, posebno Slađanu Bubanju Merdović, koja je i proglašena za glumicu večeri, a tim povodom joj je uručena povelja i umjetnička slika autora Đorđa Nikolića. Tokom okruglog stola član Žirija Vladan Gajović, glumac Narodnog pozorišta u Beogradu, uz komplimente za predstavu u cjelini, naglasio je da je Koprivica zadao težak zadatak bjelopoljskom ansamblu, i tekstom i režijom, i istakao da su se glumci „svojski potrudili, i svoj posao uradili fenomenalno, ni profesionalni glumci ne bi bolje odigrali“. Autor teksta i režije Dragan Koprivica kazao je da bi tekst o Danilu Kišu mogao odigrati rijetko koji dramski amaterski ansambl u Crnoj Gori, ali da su bjelopoljski glumci svojim radom i dometima odavno zaslužili da Bjelopoljsko pozorište napokon dobije zasluženi profesionalni status. Ukazao je da je tekst o velikanu Kišu pisao u postmodernističkom ruhu, to jest, na temelju stava da je u književnosti već sve rečeno, i da postmoderna traži književne komentare i nove varijacije na već postojeće teme i ostvarenja, te je, koristeći i princip citatnosti, na osnovu nekoliko izvoda iz romana „Bašta, pepeo“, uz neke likove Kišovog djela, napisao svoju dramsku priču o snazi crnogorske porodice i njenoj moćnoj koheziji, zbog čega i predstavlja okosnicu i garanciju opstanka sociuma. Istakao je i da je u svojoj dramskoj priči, a što je naglasio i Željko Hubač, akcenat stavio na fantazmagorična stanja, udvajanje dva vremena i dva lika Danila Kiša, uz storiju o odnosu pisca i njegovih junaka, sve do toga da ga oni na kraju negiraju na planu njegove slike njihovih ličnosti. Na Okruglom stolu o predstavi je govorio i Predrag Vukojević, zahvalivši se predsjedniku Žirija, Željku Hubaču, na izuzetnim komplimentima, koji imaju posebnu težinu kad dolaze od uglednog dramskog pisca balkanskog formata, i dramaturga Narodnog pozorišta u Beogradu, a govorila je i Slađana Bubanja Merdović ukazujući na neke odrednice komada u kojem je zaista impresivno odigrala lik majke Danila Kiša, Milice Dragićević sa Cetinja, uz moćnu empatiju na planu beskrajne ljubavi prema svojoj familiji i svom rodnom Cetinju. U homogenom ansamblu Bijelog Polja, koji je na Ubu ostvario možda i najbolje izvođenje „Danila“, igraju: Slađana Bubanja Merdović (majka, Milica Dragićević), Predrag Vukojević (Danilo Kiš), Jusuf Bajramspahić (otac Eduard), Sanja Ćirović (Edit), Nela Terzić (frojlajn Vajs), i mladi bjelopoljski glumci, Sara Kurgaš (kćerka), Mihailo Drobnjak (mladi Danilo) i Milica Jeremić (Editina sestra). Sljedeće izvođenje komada biće na reviji predstava Bjelopoljskog pozorišta, na sceni Centra za kulturu „Vojislav Bulatović Strunjo“, u Bijelom Polju, tokom druge polovine novembra, a slijede i dalja gostovanja.